激情爆乳一区二区三区,日韩网站免费,四虎成人精品在永久在线无码观看,亚洲欧美一区二区成人片

歡迎來濟(jì)南壹諾包裝有限公司網(wǎng)站!在線留言
  • 全國電話服務(wù)熱線:400-801-0899

當(dāng)前位置:首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞
標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定包裝盒內(nèi)容相關(guān)信息的了解
來源:www.ubzi.cn 發(fā)布時(shí)間:2022-05-18 瀏覽次數(shù):122
在這里對包裝盒內(nèi)容信息是有明確的規(guī)定的,同時(shí)也有法律要求的。不同的包裝盒要求的內(nèi)容信息也不同。那你知道標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定包裝盒內(nèi)容信息有哪些呢?
There are clear provisions and legal requirements for the content information of the packing box here. Different packaging boxes require different content information. What do you know about the content information of the standard packaging box?
一般來說,包裝盒有產(chǎn)品名稱、規(guī)格、重量、生產(chǎn)日期、保質(zhì)期、使用方法、生產(chǎn)廠家、地址、聯(lián)系方式、儲存方法、商標(biāo)等。不過,不同產(chǎn)品包裝盒上的內(nèi)容信息也有所不同。不同的。
Generally speaking, the packing box includes product name, specification, weight, production date, shelf life, use method, manufacturer, address, contact information, storage method, trademark, etc. However, the content information on the packaging boxes of different products is also different. different.
對于在中國境內(nèi)銷售的外國商品,中國法律法規(guī)的外包裝應(yīng)有海關(guān)進(jìn)口編碼或標(biāo)識;標(biāo)明原產(chǎn)國家或地區(qū)(如港、澳、臺)及在中國境內(nèi)合法注冊的代理人、進(jìn)口商或代理人的名稱。經(jīng)銷商的名稱、地址和聯(lián)系方式不得標(biāo)有制造商的名稱、地址和聯(lián)系方式。
For foreign commodities sold in China, the outer packaging of Chinese laws and regulations shall have customs import code or mark; Indicate the country or region of origin (such as Hong Kong, Macao and Taiwan) and the names of agents, importers or agents legally registered in China. The name, address and contact information of the Distributor shall not be marked with the name, address and contact information of the manufacturer.
食品包裝盒
屬于國內(nèi)商品的,依照法律規(guī)定,經(jīng)營者應(yīng)當(dāng)在其生產(chǎn)、銷售的產(chǎn)品上標(biāo)注產(chǎn)品標(biāo)識,并保證其產(chǎn)品或者產(chǎn)品包裝上的標(biāo)識是真實(shí)的,并符合下列要求:
For domestic commodities, in accordance with the law, business operators shall mark product marks on the products they produce and sell, and ensure that the marks on their products or product packages are true and meet the following requirements:
產(chǎn)品質(zhì)量檢驗(yàn)證書;產(chǎn)品名稱、制造商名稱和中文地址;產(chǎn)品規(guī)格、牌號、主要成分的名稱和含量需要根據(jù)產(chǎn)品的特性和使用要求標(biāo)注,并相應(yīng)標(biāo)注中文;要求提前告知消費(fèi)者,應(yīng)在外包裝上標(biāo)注,或提前向消費(fèi)者提供相關(guān)信息;
Product quality inspection certificate; Product name, manufacturer's name and Chinese address; The product specification, brand, name and content of main components shall be marked according to the product characteristics and use requirements, and shall be marked in Chinese accordingly; If it is required to inform consumers in advance, it shall be marked on the outer package or provide consumers with relevant information in advance;
限制使用的產(chǎn)品應(yīng)當(dāng)在顯著位置標(biāo)明生產(chǎn)日期和安全使用期限或者有效期;使用不當(dāng),可能對產(chǎn)品本身造成損害或可能危及人身、財(cái)產(chǎn)安全的產(chǎn)品,應(yīng)有警示標(biāo)志或中文警示說明。裸露食品及其他根據(jù)產(chǎn)品特性難以標(biāo)示的裸露產(chǎn)品,不得標(biāo)示產(chǎn)品。
The production date and safe use period or validity period of the products with restricted use shall be marked in a prominent position; Products that may cause damage to the product itself or endanger personal and property safety due to improper use shall have warning signs or warning instructions in Chinese. Naked food and other naked products that are difficult to label according to the characteristics of the products shall not be labeled.
食品包裝盒廠家提醒大家,除上述要求外,國內(nèi)食品、藥品、化妝品、日用品等商品的包裝內(nèi)容信息略有不同,視國家對不同商品的具體要求而定。
Food packaging box manufacturers remind you that in addition to the above requirements, the packaging content information of domestic food, drugs, cosmetics, daily necessities and other commodities is slightly different, depending on the specific requirements of the state for different commodities.
以上就是為你介紹的關(guān)于國家規(guī)定包裝盒內(nèi)容信息有哪些的相關(guān)內(nèi)容,希望能夠給您幫助,更多信息就來關(guān)注我們的網(wǎng)站www.ubzi.cn吧!
The above is the information about the contents of packing boxes stipulated by the state. I hope I can help you. For more information, please pay attention to our website www.ubzi.cn Com!